| 26 | | #: portage/uninstallinspector.cpp:32 |
|---|
| 27 | | msgid "Uninstall Packages" |
|---|
| 28 | | msgstr "Pakete deinstallieren" |
|---|
| 29 | | |
|---|
| 30 | | #: portage/uninstallinspector.cpp:77 |
|---|
| 31 | | msgid "" |
|---|
| 32 | | "<font color=red><b>You are uninstalling packages part of your system profile!" |
|---|
| 33 | | "<br>This may be damaging to your system!</b></font>" |
|---|
| 34 | | msgstr "" |
|---|
| 35 | | "<font color=red><b>Sie versuchen ein Paket zu deinstallieren, das Teil des " |
|---|
| 36 | | "System-Profils ist!<br>Dies kann ihr System unbrauchbar machen!</b></font>" |
|---|
| 37 | | |
|---|
| 38 | | #: portage/portagetab.cpp:126 queue/queuetab.cpp:162 |
|---|
| 39 | | msgid "View package details..." |
|---|
| 40 | | msgstr "Zeige Paket-Details..." |
|---|
| 41 | | |
|---|
| 42 | | #: portage/portagetab.cpp:162 portage/portagetab.cpp:219 |
|---|
| 43 | | #: portage/portagetab.cpp:222 |
|---|
| 44 | | msgid "Add to Queue" |
|---|
| 45 | | msgstr "Zur Warteschlange hinzufÃŒgen" |
|---|
| 46 | | |
|---|
| 47 | | #: portage/portagetab.cpp:217 |
|---|
| 48 | | msgid "Remove from Queue" |
|---|
| 49 | | msgstr "Aus der Warteschlange entfernen" |
|---|
| 50 | | |
|---|
| 51 | | #: portage/portagetab.cpp:336 |
|---|
| 52 | | msgid "" |
|---|
| 53 | | "<qt>Do you want to refresh the Packages view?<br>This will take a couple of " |
|---|
| 54 | | "minutes...</qt>" |
|---|
| 55 | | msgstr "" |
|---|
| 56 | | "<qt>Soll die Paketansicht von Portage aktualisiert werden?<br>Der Vorgang " |
|---|
| 57 | | "wird einige Minuten dauern...</qt>" |
|---|
| 58 | | |
|---|
| 59 | | #: portage/portagetab.cpp:337 |
|---|
| 60 | | msgid "Refreshing Packages" |
|---|
| 61 | | msgstr "Aktualisierung der Pakete" |
|---|
| 62 | | |
|---|
| 63 | | #: portage/portagetab.cpp:426 |
|---|
| 64 | | msgid " packages selected" |
|---|
| 65 | | msgstr " Pakete ausgewÀhlt" |
|---|
| 66 | | |
|---|
| 67 | | #: portage/portagetab.cpp:452 |
|---|
| 68 | | msgid "<b>Homepage: </b>" |
|---|
| 69 | | msgstr "<b>Homepage: </b>" |
|---|
| 70 | | |
|---|
| 71 | | #: portage/portagetab.cpp:456 |
|---|
| 72 | | msgid "%1Package not available in Portage tree anymore!%2" |
|---|
| 73 | | msgstr "%1Paket ist nicht mehr in Portage enthalten!%2" |
|---|
| 74 | | |
|---|
| 75 | | #: portage/portagetab.cpp:462 portage/portagetab.cpp:468 |
|---|
| 76 | | msgid "%1Installed version:%2%3%4" |
|---|
| 77 | | msgstr "%1Installierte Version:%2%3%4" |
|---|
| 78 | | |
|---|
| 79 | | #: portage/portagetab.cpp:478 |
|---|
| 80 | | msgid "%1Emerge version:%2%3%4" |
|---|
| 81 | | msgstr "%1Installierbare Version:%2%3%4" |
|---|
| 82 | | |
|---|
| 83 | | #: portage/portagetab.cpp:486 |
|---|
| 84 | | msgid "%1Emerge version:%2No version available on %3%4" |
|---|
| 85 | | msgstr "%1Installierbare Version:%2Keine Version verfÃŒgbar fÃŒr %3%4" |
|---|
| 86 | | |
|---|
| 87 | | #: portage/portagetab.cpp:492 |
|---|
| 88 | | msgid "%1Emerge version:%2No version available - please check package details%3" |
|---|
| 89 | | msgstr "" |
|---|
| 90 | | "%1Installierbare Version:%2Keine Version verfÃŒgbar - bitte ÃŒberprÃŒfen " |
|---|
| 91 | | "Sie die Paket Details%3" |
|---|
| 92 | | |
|---|
| 93 | | #: portage/portagetab.cpp:500 |
|---|
| 94 | | msgid "%1Available versions:%2%3%4" |
|---|
| 95 | | msgstr "%1VerfÃŒgbare Versionen:%2%3%4" |
|---|
| 96 | | |
|---|
| 97 | | #: portage/portagetab.cpp:506 |
|---|
| 98 | | msgid "%1Available versions:%2No versions available on %3%4" |
|---|
| 99 | | msgstr "%1VerfÃŒgbare Versionen:%2Keine Versionen verfÃŒgbar fÃŒr %3%4" |
|---|
| 100 | | |
|---|
| 101 | | #: portage/portagetab.cpp:540 |
|---|
| 102 | | msgid "&Add to queue" |
|---|
| 103 | | msgstr "Zur &Warteschlange hinzufÃŒgen" |
|---|
| 104 | | |
|---|
| 105 | | #: portage/portagetab.cpp:542 |
|---|
| 106 | | msgid "&Remove from queue" |
|---|
| 107 | | msgstr "Aus der Warteschlange &entfernen" |
|---|
| 108 | | |
|---|
| 109 | | #: portage/portagetab.cpp:544 rc.cpp:54 rc.cpp:262 queue/queuetab.cpp:489 |
|---|
| 110 | | #, no-c-format |
|---|
| 111 | | msgid "Details..." |
|---|
| 112 | | msgstr "Details..." |
|---|
| 113 | | |
|---|
| 114 | | #: portage/portagetab.cpp:548 queue/queuetab.cpp:493 |
|---|
| 115 | | msgid "Add to world" |
|---|
| 116 | | msgstr "Zu \"World\" hinzufÃŒgen" |
|---|
| 117 | | |
|---|
| 118 | | #: portage/portagetab.cpp:550 queue/queuetab.cpp:495 |
|---|
| 119 | | msgid "Remove from world" |
|---|
| 120 | | msgstr "Aus \"World\" entfernen" |
|---|
| 121 | | |
|---|
| 122 | | #: portage/portagetab.cpp:555 |
|---|
| 123 | | msgid "&Uninstall" |
|---|
| 124 | | msgstr "Dein&stallieren" |
|---|
| 125 | | |
|---|
| 126 | | #: portage/portagelistview.cpp:80 portage/portagelistview.cpp:158 |
|---|
| 127 | | #: portage/portagelistview.cpp:160 rc.cpp:67 rc.cpp:132 |
|---|
| 128 | | #: queue/queuelistview.cpp:173 |
|---|
| 129 | | #, no-c-format |
|---|
| 130 | | msgid "Package" |
|---|
| 131 | | msgstr "Paket" |
|---|
| 132 | | |
|---|
| 133 | | #: portage/portagelistview.cpp:88 |
|---|
| 134 | | msgid "Update" |
|---|
| 135 | | msgstr "Update auf" |
|---|
| 136 | | |
|---|
| 137 | | #: portage/portagelistview.cpp:89 rc.cpp:213 |
|---|
| 138 | | #, no-c-format |
|---|
| 139 | | msgid "Description" |
|---|
| 140 | | msgstr "Beschreibung" |
|---|
| 141 | | |
|---|
| 142 | | #: portage/portagelistview.cpp:122 |
|---|
| 143 | | msgid "" |
|---|
| 144 | | "<font color=darkRed size=+1><b>No packages found with these filter settings</" |
|---|
| 145 | | "font><br><font color=darkRed>Please modify the filter settings you have " |
|---|
| 146 | | "chosen!<br>Try to use more general filter options, so kuroo can find " |
|---|
| 147 | | "matching packages.</b></font>" |
|---|
| 148 | | msgstr "" |
|---|
| 149 | | "<font color=darkRed size=+1><b>Mit diesen Filter-Einstellungen wurden keine " |
|---|
| 150 | | "Pakete gefunden.</font><br><font color=darkRed>Bitte Àndern Sie die von " |
|---|
| 151 | | "ihnen gewÀhlten Filter-Einstellungen!<br>Versuchen Sie allgemeinere Filter " |
|---|
| 152 | | "Optionen zu verwenden, damit Kuroo entsprechende Pakete finden kann.</b></" |
|---|
| 153 | | "font>" |
|---|
| 154 | | |
|---|
| 155 | | #: statusbar.cpp:102 history/history.cpp:261 history/history.cpp:262 |
|---|
| 156 | | #: core/etcupdate.cpp:127 core/cacheportagejob.cpp:166 |
|---|
| 157 | | #: core/portagefiles.cpp:146 core/portagefiles.cpp:237 |
|---|
| 158 | | #: core/portagefiles.cpp:328 core/portagefiles.cpp:419 |
|---|
| 159 | | #: core/scanupdatesjob.cpp:143 core/scanportagejob.cpp:323 |
|---|
| 160 | | #: core/scanportagejob.cpp:394 core/emerge.cpp:454 core/emerge.cpp:536 |
|---|
| 161 | | #: queue/queuetab.cpp:396 |
|---|
| 162 | | msgid "Done." |
|---|
| 163 | | msgstr "Fertig." |
|---|
| 164 | | |
|---|
| 165 | | #: rc.cpp:3 |
|---|
| 166 | | #, no-c-format |
|---|
| 167 | | msgid "Form2" |
|---|
| 168 | | msgstr "Form2" |
|---|
| 169 | | |
|---|
| 170 | | #: rc.cpp:6 |
|---|
| 171 | | #, no-c-format |
|---|
| 172 | | msgid "<font size=\"+1\">Packages in Portage</font>" |
|---|
| 173 | | msgstr "<font size=\"+1\">Pakete in Portage</font>" |
|---|
| 174 | | |
|---|
| 175 | | #: rc.cpp:9 |
|---|
| 176 | | #, no-c-format |
|---|
| 177 | | msgid "Filter packages here..." |
|---|
| 178 | | msgstr "Suchbegriff zum Filter den Pakete hier eingeben..." |
|---|
| 179 | | |
|---|
| 180 | | #: rc.cpp:12 rc.cpp:84 rc.cpp:126 |
|---|
| 181 | | #, no-c-format |
|---|
| 182 | | msgid "Filter:" |
|---|
| 183 | | msgstr "Filter:" |
|---|
| 184 | | |
|---|
| 185 | | #: rc.cpp:16 |
|---|
| 186 | | #, no-c-format |
|---|
| 187 | | msgid "&All Packages" |
|---|
| 188 | | msgstr "&Alle Pakete" |
|---|
| 189 | | |
|---|
| 190 | | #: rc.cpp:19 rc.cpp:204 rc.cpp:249 |
|---|
| 191 | | #, no-c-format |
|---|
| 192 | | msgid "Alt+A" |
|---|
| 193 | | msgstr "Alt+A" |
|---|
| 194 | | |
|---|
| 195 | | #: rc.cpp:22 |
|---|
| 196 | | #, no-c-format |
|---|
| 197 | | msgid "&Updates" |
|---|
| 198 | | msgstr "A&ktualisierungen" |
|---|
| 199 | | |
|---|
| 200 | | #: rc.cpp:25 rc.cpp:101 rc.cpp:274 |
|---|
| 201 | | #, no-c-format |
|---|
| 202 | | msgid "Alt+U" |
|---|
| 203 | | msgstr "Alt+W" |
|---|
| 204 | | |
|---|
| 205 | | #: rc.cpp:28 |
|---|
| 206 | | #, no-c-format |
|---|
| 207 | | msgid "I&nstalled Packages" |
|---|
| 208 | | msgstr "&Installierte Pakete" |
|---|
| 209 | | |
|---|
| 210 | | #: rc.cpp:31 rc.cpp:176 rc.cpp:295 rc.cpp:344 |
|---|
| 211 | | #, no-c-format |
|---|
| 212 | | msgid "Alt+N" |
|---|
| 213 | | msgstr "Alt+N" |
|---|
| 214 | | |
|---|
| 215 | | #: rc.cpp:35 rc.cpp:81 rc.cpp:95 |
|---|
| 216 | | #, no-c-format |
|---|
| 217 | | msgid "Clear filter" |
|---|
| 218 | | msgstr "Filter entfernen" |
|---|
| 219 | | |
|---|
| 220 | | #: rc.cpp:38 |
|---|
| 221 | | #, no-c-format |
|---|
| 222 | | msgid "Uninstall" |
|---|
| 223 | | msgstr "Deinstallieren" |
|---|
| 224 | | |
|---|
| 225 | | #: rc.cpp:42 |
|---|
| 226 | | #, no-c-format |
|---|
| 227 | | msgid "Uninstall selected packages..." |
|---|
| 228 | | msgstr "Deinstalliere ausgewÀhlte Pakete..." |
|---|
| 229 | | |
|---|
| 230 | | #: rc.cpp:45 |
|---|
| 231 | | #, no-c-format |
|---|
| 232 | | msgid "Add to &Queue" |
|---|
| 233 | | msgstr "Zur &Warteschlange hinzufÃŒgen" |
|---|
| 234 | | |
|---|
| 235 | | #: rc.cpp:48 |
|---|
| 236 | | #, no-c-format |
|---|
| 237 | | msgid "Alt+Q" |
|---|
| 238 | | msgstr "Alt+Q" |
|---|
| 239 | | |
|---|
| 240 | | #: rc.cpp:51 |
|---|
| 241 | | #, no-c-format |
|---|
| 242 | | msgid "Add/Remove selected packages to the Installation Queue" |
|---|
| 243 | | msgstr "" |
|---|
| 244 | | "AusgewÀhlte Pakete aus der Warteschlange entferne/zur Warteschlange " |
|---|
| 245 | | "hinzufÃŒgen" |
|---|
| 246 | | |
|---|
| 247 | | #: rc.cpp:57 |
|---|
| 248 | | #, no-c-format |
|---|
| 249 | | msgid "Return" |
|---|
| 250 | | msgstr "Return" |
|---|
| 251 | | |
|---|
| 252 | | #: rc.cpp:60 rc.cpp:268 |
|---|
| 253 | | #, no-c-format |
|---|
| 254 | | msgid "Show package details..." |
|---|
| 255 | | msgstr "Zeige Paket-Details..." |
|---|
| 256 | | |
|---|
| 257 | | #: rc.cpp:63 rc.cpp:74 rc.cpp:129 rc.cpp:240 rc.cpp:347 rc.cpp:353 rc.cpp:356 |
|---|
| 258 | | #: rc.cpp:563 |
|---|
| | 27 | #: kurooinit.cpp:72 |
|---|
| | 28 | msgid "" |
|---|
| | 29 | "<qt>Could not create kuroo home directory.<br>You must start Kuroo with " |
|---|
| | 30 | "kdesu first time for a secure initialization.<br>Please try again!</qt>" |
|---|
| | 31 | msgstr "" |
|---|
| | 32 | "<qt>Bei der Deinstallation prÃŒft Portage nicht ob andere Pakete von diesem " |
|---|
| | 33 | "Paket abhÀngig sind.<br>Sollen die folgenden Pakete deinstalliert werden?</" |
|---|
| | 34 | "qt>" |
|---|
| | 35 | |
|---|
| | 36 | #: kurooinit.cpp:74 kurooinit.cpp:91 |
|---|
| | 37 | msgid "Initialization" |
|---|
| | 38 | msgstr "Initialisierung" |
|---|
| | 39 | |
|---|
| | 40 | #: kurooinit.cpp:89 |
|---|
| | 41 | msgid "" |
|---|
| | 42 | "<qt>Could not create kuroo backup directory.<br>You must start Kuroo with " |
|---|
| | 43 | "kdesu first time for a secure initialization.<br>Please try again!</qt>" |
|---|
| | 44 | msgstr "" |
|---|
| | 45 | "<qt>Das Kuroo Backupverzeichnis konnte nicht erstellt werden.<br>Sie mÃŒssen " |
|---|
| | 46 | "Kuroo das erste Mal mit kdesu starten um eine sichere Initialisierung " |
|---|
| | 47 | "durchzufÃŒhren.<br>Bitte versuchen Sie es erneut!</qt>" |
|---|
| | 48 | |
|---|
| | 49 | #: kurooinit.cpp:238 |
|---|
| | 50 | msgid "" |
|---|
| | 51 | "You don't have enough permissions to run kuroo.\n" |
|---|
| | 52 | "Please add yourself into portage group!" |
|---|
| | 53 | msgstr "" |
|---|
| | 54 | "Sie haben nicht ausreichend Rechte um Kuroo auszufÃŒhren .\n" |
|---|
| | 55 | "Bitte fÃŒgen Sie sich der \"portage\" Gruppe hinzu!" |
|---|
| | 56 | |
|---|
| | 57 | #: kurooinit.cpp:239 |
|---|
| | 58 | msgid "User permissions" |
|---|
| | 59 | msgstr "Benutzerrechte" |
|---|
| | 60 | |
|---|
| | 61 | #: kurooviewbase.cpp:74 messagebase.cpp:61 core/inspectorbase.cpp:398 |
|---|
| | 62 | #: portage/uninstallbase.cpp:75 queue/queuebase.cpp:193 |
|---|
| | 63 | #: config/options8.cpp:168 config/options1.cpp:186 config/options2.cpp:630 |
|---|
| | 64 | #: config/options7.cpp:56 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:237 rc.cpp:248 rc.cpp:343 |
|---|
| | 65 | #: rc.cpp:445 rc.cpp:755 rc.cpp:758 rc.cpp:851 |
|---|
| 263 | | #: rc.cpp:70 |
|---|
| 264 | | #, no-c-format |
|---|
| 265 | | msgid "" |
|---|
| 266 | | "Portage will not check if the package you want to remove is required by " |
|---|
| 267 | | "another package.<br>\n" |
|---|
| 268 | | "Do you want to uninstall following packages?" |
|---|
| 269 | | msgstr "" |
|---|
| 270 | | "Portage wird nicht prÃŒfen, ob das Paket, welches deinstalliert werden soll, " |
|---|
| 271 | | "von anderen Paketen benötigt wird.<br>\n" |
|---|
| 272 | | "Sollen die folgenden Pakete deinstalliert werden?" |
|---|
| 273 | | |
|---|
| 274 | | #: rc.cpp:77 rc.cpp:91 rc.cpp:323 |
|---|
| | 70 | #: intro/intro.cpp:465 core/etcupdate.cpp:66 core/etcupdate.cpp:156 |
|---|
| | 71 | #: main.cpp:43 rc.cpp:3 |
|---|
| | 72 | #, no-c-format |
|---|
| | 73 | msgid "Kuroo" |
|---|
| | 74 | msgstr "Kuroo" |
|---|
| | 75 | |
|---|
| | 76 | #: intro/intro.cpp:467 rc.cpp:10 |
|---|
| | 77 | #, fuzzy, no-c-format |
|---|
| | 78 | msgid "Backup all user editable porta&ge files before proceeding." |
|---|
| | 79 | msgstr "" |
|---|
| | 80 | "Sichere alle vom Benutzer verÀnderbaren Portage-Dateien bevor Kuroo startet." |
|---|
| | 81 | |
|---|
| | 82 | #: intro/intro.cpp:468 queue/queuebase.cpp:219 rc.cpp:13 rc.cpp:322 |
|---|
| | 83 | #, fuzzy, no-c-format |
|---|
| | 84 | msgid "Alt+G" |
|---|
| | 85 | msgstr "Alt+H" |
|---|
| | 86 | |
|---|
| | 87 | #: intro/intro.cpp:470 rc.cpp:6 |
|---|
| | 88 | #, no-c-format |
|---|
| | 89 | msgid "Release information" |
|---|
| | 90 | msgstr "Hinweise zur Veröffentlichung" |
|---|
| | 91 | |
|---|
| | 92 | #: intro/introdlg.cpp:48 |
|---|
| | 93 | msgid "Ok" |
|---|
| | 94 | msgstr "Ok" |
|---|
| | 95 | |
|---|
| | 96 | #: intro/introdlg.cpp:54 |
|---|
| | 97 | msgid "" |
|---|
| | 98 | "Kuroo - A KDE Portage frontend that allows you to do most common software " |
|---|
| | 99 | "maintenance tasks on gentoo systems</p><br><a href=http://trac.kuroo.org/" |
|---|
| | 100 | "kuroo/wiki/TellUs>We love to hear from you. Tell us what you think of Kuroo!" |
|---|
| | 101 | "</a><br>" |
|---|
| | 102 | msgstr "" |
|---|
| | 103 | "Kuroo - Eine KDE Portage-BenutzeroberflÀche die es erlaubt die gÀngigsten " |
|---|
| | 104 | "Software-Wartungsaufgaben eines Gentoo-Systems zu erledigen.</p><br><a " |
|---|
| | 105 | "href=http://trac.kuroo.org/kuroo/wiki/TellUs>Wir freuen uns von Ihnen zu " |
|---|
| | 106 | "hören. Sagen Sie uns, was Sie von Kuroo halten!</a><br>" |
|---|
| | 107 | |
|---|
| | 108 | #: intro/introdlg.cpp:61 |
|---|
| | 109 | msgid "" |
|---|
| | 110 | "<qt><table width=100%><tr><td>Make copies into %1 of following files:</td></" |
|---|
| | 111 | "tr>" |
|---|
| | 112 | msgstr "" |
|---|
| | 113 | "<qt><table width=100%><tr><td>Erstelle in %1 Sicherungskopien der folgenden " |
|---|
| | 114 | "Dateien:</td></tr>" |
|---|
| | 115 | |
|---|
| | 116 | #: systemtray.cpp:41 |
|---|
| | 117 | msgid "Kuroo - Portage frontend" |
|---|
| | 118 | msgstr "Kuroo - Eine Portage-BenutzeroberflÀche" |
|---|
| | 119 | |
|---|
| | 120 | #: systemtray.cpp:42 |
|---|
| | 121 | msgid "&Configure Kuroo..." |
|---|
| | 122 | msgstr "Kuroo &einrichten..." |
|---|
| | 123 | |
|---|
| | 124 | #: systemtray.cpp:43 |
|---|
| | 125 | msgid "Pause Emerge" |
|---|
| | 126 | msgstr "Pausiere Emerge" |
|---|
| | 127 | |
|---|
| | 128 | #: systemtray.cpp:44 |
|---|
| | 129 | msgid "Unpause Emerge" |
|---|
| | 130 | msgstr "Mit Emerge fortfahren" |
|---|
| | 131 | |
|---|
| | 132 | #: logs/log.cpp:64 |
|---|
| | 133 | msgid "Writing %1kuroo.log." |
|---|
| | 134 | msgstr "Schreibe %1kuroo.log." |
|---|
| | 135 | |
|---|
| | 136 | #: logs/log.cpp:64 config/configdialog.cpp:110 |
|---|
| | 137 | #, fuzzy |
|---|
| | 138 | msgid "Saving" |
|---|
| | 139 | msgstr "Speichere" |
|---|
| | 140 | |
|---|
| | 141 | #: logs/logsbase.cpp:114 history/mergebase.cpp:175 history/historybase.cpp:141 |
|---|
| | 142 | #: rc.cpp:17 rc.cpp:854 rc.cpp:874 |
|---|
| 279 | | #: rc.cpp:87 |
|---|
| 280 | | #, no-c-format |
|---|
| 281 | | msgid "" |
|---|
| 282 | | "<font size=\"+1\">Etc-update History</font><br>\n" |
|---|
| 283 | | "<i>Click on configuration file to view changes...</i>" |
|---|
| 284 | | msgstr "" |
|---|
| 285 | | "<font size=\"+1\">Etc-update Verlauf</font><br>\n" |
|---|
| 286 | | "<i>Auf Konfigurations-Datei klicken um die Ãnderungen anzuzeigen</i>" |
|---|
| 287 | | |
|---|
| 288 | | #: rc.cpp:98 |
|---|
| 289 | | #, no-c-format |
|---|
| 290 | | msgid "Show &unmerges" |
|---|
| 291 | | msgstr "Deinstallationen anzei&gen" |
|---|
| 292 | | |
|---|
| 293 | | #: rc.cpp:104 |
|---|
| 294 | | #, no-c-format |
|---|
| 295 | | msgid "last week" |
|---|
| 296 | | msgstr "letzte Woche" |
|---|
| 297 | | |
|---|
| 298 | | #: rc.cpp:107 |
|---|
| 299 | | #, no-c-format |
|---|
| 300 | | msgid "last month" |
|---|
| 301 | | msgstr "letzten Monat" |
|---|
| 302 | | |
|---|
| 303 | | #: rc.cpp:110 |
|---|
| 304 | | #, no-c-format |
|---|
| 305 | | msgid "last 6 months" |
|---|
| 306 | | msgstr "letzte 6 Monate" |
|---|
| 307 | | |
|---|
| 308 | | #: rc.cpp:113 |
|---|
| 309 | | #, no-c-format |
|---|
| 310 | | msgid "last year" |
|---|
| 311 | | msgstr "letztes Jahr" |
|---|
| 312 | | |
|---|
| 313 | | #: rc.cpp:116 |
|---|
| 314 | | #, no-c-format |
|---|
| 315 | | msgid "all" |
|---|
| 316 | | msgstr "Alle" |
|---|
| 317 | | |
|---|
| 318 | | #: rc.cpp:119 |
|---|
| 319 | | #, no-c-format |
|---|
| 320 | | msgid "" |
|---|
| 321 | | "<font size=\"+1\">Installation History</font><br>\n" |
|---|
| 322 | | "<i>Click on package with info to view all information</i>" |
|---|
| 323 | | msgstr "" |
|---|
| 324 | | "<font size=\"+1\">Installationsverlauf</font><br>\n" |
|---|
| 325 | | "<i>FÃŒr ausfÃŒhrliche Informationen auf den Paketnamen klicken.</i>" |
|---|
| 326 | | |
|---|
| 327 | | #: rc.cpp:123 |
|---|
| 328 | | #, no-c-format |
|---|
| 329 | | msgid "Show:" |
|---|
| 330 | | msgstr "Zeige:" |
|---|
| 331 | | |
|---|
| 332 | | #: rc.cpp:135 |
|---|
| 333 | | #, no-c-format |
|---|
| 334 | | msgid "textLabel1" |
|---|
| 335 | | msgstr "TextBezeichnung1" |
|---|
| 336 | | |
|---|
| 337 | | #: rc.cpp:138 |
|---|
| 338 | | #, no-c-format |
|---|
| 339 | | msgid ">>" |
|---|
| 340 | | msgstr ">>" |
|---|
| 341 | | |
|---|
| 342 | | #: rc.cpp:142 |
|---|
| 343 | | #, no-c-format |
|---|
| 344 | | msgid "Next Package" |
|---|
| 345 | | msgstr "NÀchstes Paket" |
|---|
| 346 | | |
|---|
| 347 | | #: rc.cpp:147 |
|---|
| 348 | | #, no-c-format |
|---|
| 349 | | msgid "<<" |
|---|
| 350 | | msgstr "<<" |
|---|
| 351 | | |
|---|
| 352 | | #: rc.cpp:151 rc.cpp:207 |
|---|
| 353 | | #, no-c-format |
|---|
| 354 | | msgid "Previous Package" |
|---|
| 355 | | msgstr "Vorangegangenes Paket" |
|---|
| 356 | | |
|---|
| 357 | | #: rc.cpp:154 |
|---|
| 358 | | #, no-c-format |
|---|
| 359 | | msgid "Versi&ons" |
|---|
| 360 | | msgstr "Versi&on" |
|---|
| 361 | | |
|---|
| 362 | | #: rc.cpp:157 |
|---|
| 363 | | #, no-c-format |
|---|
| 364 | | msgid "Available Versions for this package:" |
|---|
| 365 | | msgstr "VerfÃŒgbare Versionen dieses Paketes:" |
|---|
| 366 | | |
|---|
| 367 | | #: rc.cpp:161 |
|---|
| 368 | | #, no-c-format |
|---|
| 369 | | msgid "Emerge version" |
|---|
| 370 | | msgstr "Installierbare Version" |
|---|
| 371 | | |
|---|
| 372 | | #: rc.cpp:164 |
|---|
| 373 | | #, no-c-format |
|---|
| 374 | | msgid "For this package always install:" |
|---|
| 375 | | msgstr "Diese Version installieren:" |
|---|
| 376 | | |
|---|
| 377 | | #: rc.cpp:167 |
|---|
| 378 | | #, no-c-format |
|---|
| 379 | | msgid "Stab&le Version" |
|---|
| 380 | | msgstr "Stabi&le Version" |
|---|
| 381 | | |
|---|
| 382 | | #: rc.cpp:170 |
|---|
| 383 | | #, no-c-format |
|---|
| 384 | | msgid "Alt+L" |
|---|
| 385 | | msgstr "Alt+L" |
|---|
| 386 | | |
|---|
| 387 | | #: rc.cpp:173 |
|---|
| 388 | | #, no-c-format |
|---|
| 389 | | msgid "Testi&ng Version" |
|---|
| 390 | | msgstr "Tes&t Version" |
|---|
| 391 | | |
|---|
| 392 | | #: rc.cpp:179 |
|---|
| 393 | | #, no-c-format |
|---|
| 394 | | msgid "Mas&ked Version" |
|---|
| 395 | | msgstr "Mas&kierte Version" |
|---|
| 396 | | |
|---|
| 397 | | #: rc.cpp:182 rc.cpp:289 rc.cpp:603 |
|---|
| 398 | | #, no-c-format |
|---|
| 399 | | msgid "Alt+K" |
|---|
| 400 | | msgstr "Alt+K" |
|---|
| 401 | | |
|---|
| 402 | | #: rc.cpp:185 |
|---|
| 403 | | #, no-c-format |
|---|
| 404 | | msgid "Select Version" |
|---|
| 405 | | msgstr "AusgewÀhlte Version" |
|---|
| 406 | | |
|---|
| 407 | | #: rc.cpp:188 |
|---|
| 408 | | #, no-c-format |
|---|
| 409 | | msgid "" |
|---|
| 410 | | "Install onl&y specific version \n" |
|---|
| 411 | | "and do not update further" |
|---|
| 412 | | msgstr "" |
|---|
| 413 | | "&Spezifische Version installieren \n" |
|---|
| 414 | | "und nicht aktualisieren" |
|---|
| 415 | | |
|---|
| 416 | | #: rc.cpp:192 |
|---|
| 417 | | #, no-c-format |
|---|
| 418 | | msgid "Alt+Y" |
|---|
| 419 | | msgstr "Alt+S" |
|---|
| 420 | | |
|---|
| 421 | | #: rc.cpp:195 |
|---|
| 422 | | #, no-c-format |
|---|
| 423 | | msgid "&Use Flags" |
|---|
| 424 | | msgstr "&USE-Flags" |
|---|
| 425 | | |
|---|
| 426 | | #: rc.cpp:198 |
|---|
| 427 | | #, no-c-format |
|---|
| 428 | | msgid "Add or Remove Use Flags support:" |
|---|
| 429 | | msgstr "HinzufÃŒgen oder Entfernen von USE-Flags:" |
|---|
| 430 | | |
|---|
| 431 | | #: rc.cpp:201 |
|---|
| 432 | | #, no-c-format |
|---|
| 433 | | msgid "C&alculate Use Flags" |
|---|
| 434 | | msgstr "USE-Flags &bestimmen" |
|---|
| 435 | | |
|---|
| 436 | | #: rc.cpp:210 |
|---|
| 437 | | #, no-c-format |
|---|
| 438 | | msgid "Use" |
|---|
| 439 | | msgstr "Benutze" |
|---|
| 440 | | |
|---|
| 441 | | #: rc.cpp:216 rc.cpp:225 rc.cpp:231 rc.cpp:237 |
|---|
| 442 | | #, no-c-format |
|---|
| 443 | | msgid "Select version:" |
|---|
| 444 | | msgstr "AusgewÀhlte Version:" |
|---|
| 445 | | |
|---|
| 446 | | #: rc.cpp:219 |
|---|
| 447 | | #, no-c-format |
|---|
| 448 | | msgid "Ch&angeLog" |
|---|
| 449 | | msgstr "Ch&angelog" |
|---|
| 450 | | |
|---|
| 451 | | #: rc.cpp:222 |
|---|
| 452 | | #, no-c-format |
|---|
| 453 | | msgid "E&build" |
|---|
| 454 | | msgstr "E&build" |
|---|
| 455 | | |
|---|
| 456 | | #: rc.cpp:228 |
|---|
| 457 | | #, no-c-format |
|---|
| 458 | | msgid "Dependencies" |
|---|
| 459 | | msgstr "AbhÀngigkeiten" |
|---|
| 460 | | |
|---|
| 461 | | #: rc.cpp:234 |
|---|
| 462 | | #, no-c-format |
|---|
| 463 | | msgid "I&nstalled Files" |
|---|
| 464 | | msgstr "I&nstallierte Dateien" |
|---|
| 465 | | |
|---|
| 466 | | #: rc.cpp:243 |
|---|
| 467 | | #, no-c-format |
|---|
| 468 | | msgid "<font size=\"+1\">Packages in Installation Queue</font>" |
|---|
| 469 | | msgstr "<font size=\"+1\">Pakete in der Warteschlange</font>" |
|---|
| 470 | | |
|---|
| 471 | | #: rc.cpp:246 |
|---|
| 472 | | #, no-c-format |
|---|
| 473 | | msgid "Remove &All" |
|---|
| 474 | | msgstr "&Alle entfernen" |
|---|
| 475 | | |
|---|
| 476 | | #: rc.cpp:252 |
|---|
| 477 | | #, no-c-format |
|---|
| 478 | | msgid "Remove all packages in Queue" |
|---|
| 479 | | msgstr "Entferne alle Pakete aus der Warteschlange" |
|---|
| 480 | | |
|---|
| 481 | | #: rc.cpp:259 |
|---|
| 482 | | #, no-c-format |
|---|
| 483 | | msgid "Remove selected package from Queue" |
|---|
| 484 | | msgstr "AusgewÀhlte Pakete aus der Warteschlange entfernen" |
|---|
| 485 | | |
|---|
| 486 | | #: rc.cpp:265 |
|---|
| 487 | | #, no-c-format |
|---|
| 488 | | msgid "Return, Ctrl+S" |
|---|
| 489 | | msgstr "Return, Ctrl+S" |
|---|
| 490 | | |
|---|
| 491 | | #: rc.cpp:271 |
|---|
| 492 | | #, no-c-format |
|---|
| 493 | | msgid "Remove package from Q&ueue after installation" |
|---|
| 494 | | msgstr "Alle Pakete nach der Installation aus der &Warteschlange entfernen" |
|---|
| 495 | | |
|---|
| 496 | | #: rc.cpp:277 |
|---|
| 497 | | #, no-c-format |
|---|
| 498 | | msgid "Download all packa&ges before installing them (--fetch-all-uri)" |
|---|
| 499 | | msgstr "Vor der Installation alle Pakete &herunterladen ( --fetch-all-uri)" |
|---|
| 500 | | |
|---|
| 501 | | #: rc.cpp:280 rc.cpp:658 |
|---|
| 502 | | #, no-c-format |
|---|
| 503 | | msgid "Alt+G" |
|---|
| 504 | | msgstr "Alt+H" |
|---|
| 505 | | |
|---|
| 506 | | #: rc.cpp:283 |
|---|
| 507 | | #, no-c-format |
|---|
| 508 | | msgid "<b>Emerge Options</b>" |
|---|
| 509 | | msgstr "<b>Emerge Optionen</b>" |
|---|
| 510 | | |
|---|
| 511 | | #: rc.cpp:286 |
|---|
| 512 | | #, no-c-format |
|---|
| 513 | | msgid "Do not add the pac&kages to the world profile (--oneshot)" |
|---|
| 514 | | msgstr "Pa&kete nicht zur World-Datei hinzufÃŒgen (--oneshot)" |
|---|
| 515 | | |
|---|
| 516 | | #: rc.cpp:292 |
|---|
| 517 | | #, no-c-format |
|---|
| 518 | | msgid "Force reinstall of config files (--&noconfmem)" |
|---|
| 519 | | msgstr "Konfig-Dateien neu installieren (--&noconfmem)" |
|---|
| 520 | | |
|---|
| 521 | | #: rc.cpp:298 |
|---|
| 522 | | #, no-c-format |
|---|
| 523 | | msgid "Step &1: Check Installation" |
|---|
| 524 | | msgstr "Schritt &1: Installation prÃŒfen" |
|---|
| 525 | | |
|---|
| 526 | | #: rc.cpp:301 |
|---|
| 527 | | #, no-c-format |
|---|
| 528 | | msgid "Alt+1" |
|---|
| 529 | | msgstr "Alt+1" |
|---|
| 530 | | |
|---|
| 531 | | #: rc.cpp:304 |
|---|
| 532 | | #, no-c-format |
|---|
| 533 | | msgid "Check packages in Queue with emerge pretend" |
|---|
| 534 | | msgstr "PrÃŒfe Pakete in der Warteschlange mit \"emerge pretend\"" |
|---|
| 535 | | |
|---|
| 536 | | #: rc.cpp:307 queue/queuetab.cpp:277 |
|---|
| 537 | | #, no-c-format |
|---|
| 538 | | msgid "Step &2: Start Installation" |
|---|
| 539 | | msgstr "Schritt &2: Installation starten" |
|---|
| 540 | | |
|---|
| 541 | | #: rc.cpp:310 rc.cpp:609 |
|---|
| 542 | | #, no-c-format |
|---|
| 543 | | msgid "Alt+2" |
|---|
| 544 | | msgstr "Alt+2" |
|---|
| 545 | | |
|---|
| 546 | | #: rc.cpp:313 |
|---|
| 547 | | #, no-c-format |
|---|
| 548 | | msgid "Start emerge of all packages in Queue" |
|---|
| 549 | | msgstr "Pakete in der Warteschlange werden installiert..." |
|---|
| 550 | | |
|---|
| 551 | | #: rc.cpp:316 |
|---|
| 552 | | #, no-c-format |
|---|
| 553 | | msgid "" |
|---|
| 554 | | "<b>Summary</b><br>\n" |
|---|
| 555 | | "<font color=\"gray\">Installation Queue is empty.</font>" |
|---|
| 556 | | msgstr "" |
|---|
| 557 | | "<b>Zusammenfassung</b><br>\n" |
|---|
| 558 | | "<font color=\"gray\">Warteschlange ist leer.</font>" |
|---|
| 559 | | |
|---|
| 560 | | #: rc.cpp:320 |
|---|
| 561 | | #, no-c-format |
|---|
| 562 | | msgid "&Portage" |
|---|
| 563 | | msgstr "&Portage" |
|---|
| 564 | | |
|---|
| 565 | | #: rc.cpp:326 |
|---|
| | 147 | #: logs/logsbase.cpp:115 rc.cpp:20 |
|---|
| 590 | | #: rc.cpp:341 |
|---|
| 591 | | #, no-c-format |
|---|
| 592 | | msgid "Termi&nal input" |
|---|
| 593 | | msgstr "Benutzer Ei&ngabe" |
|---|
| 594 | | |
|---|
| 595 | | #: rc.cpp:350 |
|---|
| 596 | | #, no-c-format |
|---|
| 597 | | msgid "Warning!" |
|---|
| 598 | | msgstr "Warnung!" |
|---|
| 599 | | |
|---|
| 600 | | #: rc.cpp:359 |
|---|
| 601 | | #, no-c-format |
|---|
| 602 | | msgid "&Build" |
|---|
| 603 | | msgstr "&Kompilierung" |
|---|
| 604 | | |
|---|
| 605 | | #: rc.cpp:362 |
|---|
| 606 | | #, no-c-format |
|---|
| 607 | | msgid "Build options" |
|---|
| 608 | | msgstr "Optionen" |
|---|
| 609 | | |
|---|
| 610 | | #: rc.cpp:365 |
|---|
| 611 | | #, no-c-format |
|---|
| 612 | | msgid "i386-pc-linux-gnu" |
|---|
| 613 | | msgstr "i386-pc-linux-gnu" |
|---|
| 614 | | |
|---|
| 615 | | #: rc.cpp:368 |
|---|
| 616 | | #, no-c-format |
|---|
| 617 | | msgid "i486-pc-linux-gnu" |
|---|
| 618 | | msgstr "i486-pc-linux-gnu" |
|---|
| 619 | | |
|---|
| 620 | | #: rc.cpp:371 |
|---|
| 621 | | #, no-c-format |
|---|
| 622 | | msgid "i586-pc-linux-gnu" |
|---|
| 623 | | msgstr "i586-pc-linux-gnu" |
|---|
| 624 | | |
|---|
| 625 | | #: rc.cpp:374 |
|---|
| 626 | | #, no-c-format |
|---|
| 627 | | msgid "i686-pc-linux-gnu" |
|---|
| 628 | | msgstr "i686-pc-linux-gnu" |
|---|
| 629 | | |
|---|
| 630 | | #: rc.cpp:377 |
|---|
| 631 | | #, no-c-format |
|---|
| 632 | | msgid "alpha-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 633 | | msgstr "alpha-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 634 | | |
|---|
| 635 | | #: rc.cpp:380 |
|---|
| 636 | | #, no-c-format |
|---|
| 637 | | msgid "powerpc-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 638 | | msgstr "powerpc-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 639 | | |
|---|
| 640 | | #: rc.cpp:383 |
|---|
| 641 | | #, no-c-format |
|---|
| 642 | | msgid "powerpc64-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 643 | | msgstr "powerpc64-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 644 | | |
|---|
| 645 | | #: rc.cpp:386 |
|---|
| 646 | | #, no-c-format |
|---|
| 647 | | msgid "sparc-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 648 | | msgstr "sparc-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 649 | | |
|---|
| 650 | | #: rc.cpp:389 |
|---|
| 651 | | #, no-c-format |
|---|
| 652 | | msgid "hppa-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 653 | | msgstr "hppa-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 654 | | |
|---|
| 655 | | #: rc.cpp:392 |
|---|
| 656 | | #, no-c-format |
|---|
| 657 | | msgid "hppa1.1-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 658 | | msgstr "hppa1.1-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 659 | | |
|---|
| 660 | | #: rc.cpp:395 |
|---|
| 661 | | #, no-c-format |
|---|
| 662 | | msgid "hppa2.0-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 663 | | msgstr "hppa2.0-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 664 | | |
|---|
| 665 | | #: rc.cpp:398 |
|---|
| 666 | | #, no-c-format |
|---|
| 667 | | msgid "mips-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 668 | | msgstr "mips-unknown-linux-gnu" |
|---|
| 669 | | |
|---|
| 670 | | #: rc.cpp:401 |
|---|
| 671 | | #, no-c-format |
|---|
| 672 | | msgid "x86_64-pc-linux-gnu" |
|---|
| 673 | | msgstr "x86_64-pc-linux-gnu" |
|---|
| 674 | | |
|---|
| 675 | | #: rc.cpp:404 |
|---|
| 676 | | #, no-c-format |
|---|
| 677 | | msgid "CHOST" |
|---|
| 678 | | msgstr "CHOST" |
|---|
| 679 | | |
|---|
| 680 | | #: rc.cpp:407 |
|---|
| 681 | | #, no-c-format |
|---|
| 682 | | msgid "CFLAGS" |
|---|
| 683 | | msgstr "CFLAGS" |
|---|
| 684 | | |
|---|
| 685 | | #: rc.cpp:410 |
|---|
| 686 | | #, no-c-format |
|---|
| 687 | | msgid "CXXFLAGS" |
|---|
| 688 | | msgstr "CXXFLAGS" |
|---|
| 689 | | |
|---|
| 690 | | #: rc.cpp:413 |
|---|
| 691 | | #, no-c-format |
|---|
| 692 | | msgid "MAKEOPTS" |
|---|
| 693 | | msgstr "MAKEOPTS" |
|---|
| 694 | | |
|---|
| 695 | | #: rc.cpp:416 |
|---|
| 696 | | #, no-c-format |
|---|
| 697 | | msgid "USE" |
|---|
| 698 | | msgstr "USE" |
|---|
| 699 | | |
|---|
| 700 | | #: rc.cpp:419 |
|---|
| 701 | | #, no-c-format |
|---|
| 702 | | msgid "&Advanced build" |
|---|
| 703 | | msgstr "&Erweiterte Kompilierung" |
|---|
| 704 | | |
|---|
| 705 | | #: rc.cpp:422 |
|---|
| 706 | | #, no-c-format |
|---|
| 707 | | msgid "Advanced build options" |
|---|
| 708 | | msgstr "Optionen" |
|---|
| 709 | | |
|---|
| 710 | | #: rc.cpp:425 |
|---|
| 711 | | #, no-c-format |
|---|
| 712 | | msgid "CBUILD" |
|---|
| 713 | | msgstr "CBUILD" |
|---|
| 714 | | |
|---|
| 715 | | #: rc.cpp:428 |
|---|
| 716 | | #, no-c-format |
|---|
| 717 | | msgid "BUILD_PREFIX" |
|---|
| 718 | | msgstr "BUILD_PREFIX" |
|---|
| 719 | | |
|---|
| 720 | | #: rc.cpp:431 |
|---|
| 721 | | #, no-c-format |
|---|
| 722 | | msgid "CCACHE_SIZE" |
|---|
| 723 | | msgstr "CCACHE_SIZE" |
|---|
| 724 | | |
|---|
| 725 | | #: rc.cpp:434 |
|---|
| 726 | | #, no-c-format |
|---|
| 727 | | msgid "ACCEPT_KEYWORDS" |
|---|
| 728 | | msgstr "ACCEPT_KEYWORDS" |
|---|
| 729 | | |
|---|
| 730 | | #: rc.cpp:437 |
|---|
| 731 | | #, no-c-format |
|---|
| 732 | | msgid "PORTAGE_NICENESS" |
|---|
| 733 | | msgstr "PORTAGE_NICENESS" |
|---|
| 734 | | |
|---|
| 735 | | #: rc.cpp:440 |
|---|
| 736 | | #, no-c-format |
|---|
| 737 | | msgid "NOCOLOR" |
|---|
| 738 | | msgstr "NOCOLOR" |
|---|
| 739 | | |
|---|
| 740 | | #: rc.cpp:443 |
|---|
| 741 | | #, no-c-format |
|---|
| 742 | | msgid "DEBUGBUILD" |
|---|
| 743 | | msgstr "DEBUGBUILD" |
|---|
| 744 | | |
|---|
| 745 | | #: rc.cpp:446 |
|---|
| 746 | | #, no-c-format |
|---|
| 747 | | msgid "yes" |
|---|
| 748 | | msgstr "Ja" |
|---|
| 749 | | |
|---|
| 750 | | #: rc.cpp:449 |
|---|
| 751 | | #, no-c-format |
|---|
| 752 | | msgid "no" |
|---|
| 753 | | msgstr "Nein" |
|---|
| 754 | | |
|---|
| 755 | | #: rc.cpp:452 |
|---|
| 756 | | #, no-c-format |
|---|
| 757 | | msgid "true" |
|---|
| 758 | | msgstr "wahr" |
|---|
| 759 | | |
|---|
| 760 | | #: rc.cpp:455 |
|---|
| 761 | | #, no-c-format |
|---|
| 762 | | msgid "false" |
|---|
| 763 | | msgstr "falsch" |
|---|
| 764 | | |
|---|
| 765 | | #: rc.cpp:458 history/history.cpp:273 |
|---|
| 766 | | #, no-c-format |
|---|
| 767 | | msgid "AUTOCLEAN" |
|---|
| 768 | | msgstr "AUTOCLEAN" |
|---|
| 769 | | |
|---|
| 770 | | #: rc.cpp:461 |
|---|
| 771 | | #, no-c-format |
|---|
| 772 | | msgid "USE_ORDER" |
|---|
| 773 | | msgstr "USE_ORDER" |
|---|
| 774 | | |
|---|
| 775 | | #: rc.cpp:464 |
|---|
| 776 | | #, no-c-format |
|---|
| 777 | | msgid "CLEAN_DELAY" |
|---|
| 778 | | msgstr "CLEAN_DELAY" |
|---|
| 779 | | |
|---|
| 780 | | #: rc.cpp:467 |
|---|
| 781 | | #, no-c-format |
|---|
| 782 | | msgid "FEATURES" |
|---|
| 783 | | msgstr "FEATURES" |
|---|
| 784 | | |
|---|
| 785 | | #: rc.cpp:470 |
|---|
| 786 | | #, no-c-format |
|---|
| 787 | | msgid "Directories" |
|---|
| 788 | | msgstr "Ordner" |
|---|
| 789 | | |
|---|
| 790 | | #: rc.cpp:473 |
|---|
| 791 | | #, no-c-format |
|---|
| 792 | | msgid "Portage directories" |
|---|
| 793 | | msgstr "Portage Verzeichnisse" |
|---|
| 794 | | |
|---|
| 795 | | #: rc.cpp:476 |
|---|
| 796 | | #, no-c-format |
|---|
| 797 | | msgid "RPMDIR" |
|---|
| 798 | | msgstr "RPMDIR" |
|---|
| 799 | | |
|---|
| 800 | | #: rc.cpp:479 |
|---|
| 801 | | #, no-c-format |
|---|
| 802 | | msgid "PORT_LOGDIR" |
|---|
| 803 | | msgstr "PORT_LOGDIR" |
|---|
| 804 | | |
|---|
| 805 | | #: rc.cpp:482 |
|---|
| 806 | | #, no-c-format |
|---|
| 807 | | msgid "PORTAGE_BINHOST" |
|---|
| 808 | | msgstr "PORTAGE_BINHOST" |
|---|
| 809 | | |
|---|
| 810 | | #: rc.cpp:485 |
|---|
| 811 | | #, no-c-format |
|---|
| 812 | | msgid "PORTDIR" |
|---|
| 813 | | msgstr "PORTDIR" |
|---|
| 814 | | |
|---|
| 815 | | #: rc.cpp:488 |
|---|
| 816 | | #, no-c-format |
|---|
| 817 | | msgid "ROOT" |
|---|
| 818 | | msgstr "ROOT" |
|---|
| 819 | | |
|---|
| 820 | | #: rc.cpp:491 |
|---|
| 821 | | #, no-c-format |
|---|
| 822 | | msgid "PORTAGE_TMPDIR" |
|---|
| 823 | | msgstr "PORTAGE_TMPDIR" |
|---|
| 824 | | |
|---|
| 825 | | #: rc.cpp:494 |
|---|
| 826 | | #, no-c-format |
|---|
| 827 | | msgid "PORTDIR_OVERLAY" |
|---|
| 828 | | msgstr "PORTDIR_OVERLAY" |
|---|
| 829 | | |
|---|
| 830 | | #: rc.cpp:497 |
|---|
| 831 | | #, no-c-format |
|---|
| 832 | | msgid "PKG_DIR" |
|---|
| 833 | | msgstr "PKG_DIR" |
|---|
| 834 | | |
|---|
| 835 | | #: rc.cpp:500 |
|---|
| 836 | | #, no-c-format |
|---|
| 837 | | msgid "DISTDIR" |
|---|
| 838 | | msgstr "DISTDIR" |
|---|
| 839 | | |
|---|
| 840 | | #: rc.cpp:503 |
|---|
| 841 | | #, no-c-format |
|---|
| 842 | | msgid "PKG_TMPDIR" |
|---|
| 843 | | msgstr "PKG_TMPDIR" |
|---|
| 844 | | |
|---|
| 845 | | #: rc.cpp:506 |
|---|
| 846 | | #, no-c-format |
|---|
| 847 | | msgid "Confi&gurations" |
|---|
| 848 | | msgstr "Einstellun&gen" |
|---|
| 849 | | |
|---|
| 850 | | #: rc.cpp:509 |
|---|
| 851 | | #, no-c-format |
|---|
| 852 | | msgid "Config files in /etc" |
|---|
| 853 | | msgstr "Konfigurationsdateien in /etc" |
|---|
| 854 | | |
|---|
| 855 | | #: rc.cpp:512 |
|---|
| 856 | | #, no-c-format |
|---|
| 857 | | msgid "CONFIG_PROTECT" |
|---|
| 858 | | msgstr "CONFIG_PROTECT" |
|---|
| 859 | | |
|---|
| 860 | | #: rc.cpp:515 |
|---|
| 861 | | #, no-c-format |
|---|
| 862 | | msgid "CONFIG_PROTECT_MASK" |
|---|
| 863 | | msgstr "CONFIG_PROTECT_MASK" |
|---|
| 864 | | |
|---|
| 865 | | #: rc.cpp:518 |
|---|
| 866 | | #, no-c-format |
|---|
| 867 | | msgid "&Network" |
|---|
| 868 | | msgstr "&Netzwerk" |
|---|
| 869 | | |
|---|
| 870 | | #: rc.cpp:521 |
|---|
| 871 | | #, no-c-format |
|---|
| 872 | | msgid "Download" |
|---|
| 873 | | msgstr "Download" |
|---|
| 874 | | |
|---|
| 875 | | #: rc.cpp:524 |
|---|
| 876 | | #, no-c-format |
|---|
| 877 | | msgid "HTTP_PROXY" |
|---|
| 878 | | msgstr "HTTP_PROXY" |
|---|
| 879 | | |
|---|
| 880 | | #: rc.cpp:527 |
|---|
| 881 | | #, no-c-format |
|---|
| 882 | | msgid "FTP_PROXY" |
|---|
| 883 | | msgstr "FTP_PROXY" |
|---|
| 884 | | |
|---|
| 885 | | #: rc.cpp:530 |
|---|
| 886 | | #, no-c-format |
|---|
| 887 | | msgid "RESUMECOMMAND" |
|---|
| 888 | | msgstr "RESUMECOMMAND" |
|---|
| 889 | | |
|---|
| 890 | | #: rc.cpp:533 |
|---|
| 891 | | #, no-c-format |
|---|
| 892 | | msgid "FETCHCOMMAND" |
|---|
| 893 | | msgstr "FETCHCOMMAND" |
|---|
| 894 | | |
|---|
| 895 | | #: rc.cpp:536 |
|---|
| 896 | | #, no-c-format |
|---|
| 897 | | msgid "GENTOO_MIRRORS" |
|---|
| 898 | | msgstr "GENTOO_MIRRORS" |
|---|
| 899 | | |
|---|
| 900 | | #: rc.cpp:539 |
|---|
| 901 | | #, no-c-format |
|---|
| 902 | | msgid "S&ync" |
|---|
| 903 | | msgstr "S&ynchronisierung" |
|---|
| 904 | | |
|---|
| 905 | | #: rc.cpp:542 |
|---|
| 906 | | #, no-c-format |
|---|
| 907 | | msgid "Sync" |
|---|
| 908 | | msgstr "Synchronisierung" |
|---|
| 909 | | |
|---|
| 910 | | #: rc.cpp:545 |
|---|
| 911 | | #, no-c-format |
|---|
| 912 | | msgid "RSYNC_PROXY" |
|---|
| 913 | | msgstr "RSYNC_PROXY" |
|---|
| 914 | | |
|---|
| 915 | | #: rc.cpp:548 |
|---|
| 916 | | #, no-c-format |
|---|
| 917 | | msgid "RSYNC_TIMEOUT" |
|---|
| 918 | | msgstr "RSYNC_TIMEOUT" |
|---|
| 919 | | |
|---|
| 920 | | #: rc.cpp:551 |
|---|
| 921 | | #, no-c-format |
|---|
| 922 | | msgid "SYNC" |
|---|
| 923 | | msgstr "SYNC" |
|---|
| 924 | | |
|---|
| 925 | | #: rc.cpp:554 |
|---|
| 926 | | #, no-c-format |
|---|
| 927 | | msgid "RSYNC_RETRIES" |
|---|
| 928 | | msgstr "RSYNC_RETRIES" |
|---|
| 929 | | |
|---|
| 930 | | #: rc.cpp:557 |
|---|
| 931 | | #, no-c-format |
|---|
| 932 | | msgid "RSYNC_EXCLUDEFROM" |
|---|
| 933 | | msgstr "RSYNC_EXCLUDEFROM" |
|---|
| 934 | | |
|---|
| 935 | | #: rc.cpp:560 |
|---|
| 936 | | #, no-c-format |
|---|
| 937 | | msgid "RSYNC_RATELIMIT" |
|---|
| 938 | | msgstr "RSYNC_RATELIMIT" |
|---|
| 939 | | |
|---|
| 940 | | #: rc.cpp:566 |
|---|
| 941 | | #, no-c-format |
|---|
| 942 | | msgid "Etc-update merging frontend" |
|---|
| 943 | | msgstr "Frontend fÃŒr etc-update " |
|---|
| 944 | | |
|---|
| 945 | | #: rc.cpp:569 |
|---|
| 946 | | #, no-c-format |
|---|
| 947 | | msgid "External tool" |
|---|
| 948 | | msgstr "Externes Programm" |
|---|
| 949 | | |
|---|
| 950 | | #: rc.cpp:572 |
|---|
| 951 | | #, no-c-format |
|---|
| 952 | | msgid "Emerge check update options" |
|---|
| 953 | | msgstr "Emerge Aktualisierungsoptionen" |
|---|
| 954 | | |
|---|
| 955 | | #: rc.cpp:575 |
|---|
| 956 | | #, no-c-format |
|---|
| 957 | | msgid "" |
|---|
| 958 | | "<i>Forces emerge to consider the entire dependency tree of packages.<br>\n" |
|---|
| 959 | | "Refresh Updates for changes to take effect.</i>" |
|---|
| 960 | | msgstr "" |
|---|
| 961 | | "<i>Aktualisieren sie die Update-Liste um die Ãnderungen wirksam werden zu " |
|---|
| 962 | | "lassen.<br>\n" |
|---|
| 963 | | "Zwingt Emerge dazu den gesamten AbhÀngigkeitsbaum der Pakete zu " |
|---|
| 964 | | "berÃŒcksichtigen.</i>" |
|---|
| 965 | | |
|---|
| 966 | | #: rc.cpp:579 |
|---|
| 967 | | #, no-c-format |
|---|
| 968 | | msgid "&Deep" |
|---|
| 969 | | msgstr "&Deep" |
|---|
| 970 | | |
|---|
| 971 | | #: rc.cpp:582 |
|---|
| 972 | | #, no-c-format |
|---|
| 973 | | msgid "Alt+D" |
|---|
| 974 | | msgstr "Alt+D" |
|---|
| 975 | | |
|---|
| 976 | | #: rc.cpp:585 |
|---|
| 977 | | #, no-c-format |
|---|
| 978 | | msgid "Kuroo options" |
|---|
| 979 | | msgstr "Kuroo Optionen" |
|---|
| 980 | | |
|---|
| 981 | | #: rc.cpp:588 |
|---|
| 982 | | #, no-c-format |
|---|
| 983 | | msgid "Dock kuroo in system tray (close does not e&xit kuroo)" |
|---|
| 984 | | msgstr "" |
|---|
| 985 | | "Kuroo im &Systemabschnitt anzeigen (schlieÃen des Fensters " |
|---|
| 986 | | "beendet das Programm nicht)" |
|---|
| 987 | | |
|---|
| 988 | | #: rc.cpp:594 |
|---|
| 989 | | #, no-c-format |
|---|
| 990 | | msgid "Package options" |
|---|
| 991 | | msgstr "Paket Optionen" |
|---|
| 992 | | |
|---|
| 993 | | #: rc.cpp:597 |
|---|
| 994 | | #, no-c-format |
|---|
| 995 | | msgid "<i>Restart for changes to take effect.</i>" |
|---|
| 996 | | msgstr "" |
|---|
| 997 | | "<i>Damit die Ãnderungen wirksam werden muss die Anwendung neu gestartet " |
|---|
| 998 | | "werden.</i>" |
|---|
| 999 | | |
|---|
| 1000 | | #: rc.cpp:600 |
|---|
| 1001 | | #, no-c-format |
|---|
| 1002 | | msgid "Show installed pac&kages in separate column" |
|---|
| 1003 | | msgstr "Installierte Pa&kete in separater Spalte anzeigen" |
|---|
| 1004 | | |
|---|
| 1005 | | #: rc.cpp:606 |
|---|
| 1006 | | #, no-c-format |
|---|
| 1007 | | msgid "Portage version >= &2.1" |
|---|
| 1008 | | msgstr "Portage Version >= &2.1" |
|---|
| 1009 |
|---|